-
-
Ich habe Hunger
Nazalî na nzala.
-
Ich habe Durst.
Nazalî na mpósa ya mái.
-
Was habt ihr heute gekocht?
Bolambî nîni leló?
-
Heute haben wir Antilope gekocht.
Tolámbî mbolóko leló.
-
Bring mir ein Glas Wein.
Yelá ngai kópo mókó ya vîno.
-
Ist das Essen sehr scharf?
Biléi yangó ezalî na pîlipîli mîngi?
-
Gib mir auch Wasser, damit ich mir die Hände waschen kann.
Pesá ngâi mpé mái ya kosukola maboko.
-
-
Herr Ober, ich möchte zahlen.
Mesié, nalingî kofúta sikóyo.
-
-
Hat Ihnen das Essen gefallen?
Biléi esepélisi yó?
-
-
Der Rest ist für Sie.
òyo etîkalî ealî ya yó./ Le reste ezalî ya yó.
-
-
Gib mir eine Flasche Bier.
Pesá ngâi molangi mókó ya bière.
-
Sitzt hier jemand?
Náni afandî áwa?
-
Ist dieser Platz besetzt?
Esîka óyo ezalî okipé?
-
Nein, da sitzt niemand.
Té, mptp mókó azalî wáná té.
-
-
Aus welchem Land kommst du?
Owutî na mbóka nîni?
-
Ich komme aus Deutschland.
Ngâi nawutí na Allemanye.
-
-
-
-
-
Welchen Beruf hast du?
Mosála nayó ezalî nîni?
-
Ich bin... (Beruf)
nazalî...
-
Ich arbeite als...
Nasálaka lokóla
-
-
-
Rentner
retraite, pensionné
-
Student
moyékoli, etudiant
-
-
Tischler
kabînda, menuisier frz
-
Lehrer
molákisi, enseignant(e) frz.
-
-
-
Krankenschwester
iinfirmiére
-
-
Bäcker
mosáli mámpa, boulanger
-
Friseur
mokáti nsúki, coiffeur, coiffeuse
-
arbeitslos
sómele, chômeur frz
-
Dieses land finde ich toll.
Nzembo óyo ezalî kitoko.
-
Willst du nicht tanzen?
Olingî kobîna té?
-
Von mir aus - kein Problem.
Ngâi nazalî na likambo té.
-
Tut mir leid, ich habe imm Moment keine Lust dazu.
Limbisá ngái, nazalî na mpósa na yangó té sikóyo.
|
|