-
Bildung von Entscheidungsfragen
- - entweder gleichen Satz als Frage aussprechen
- - oder ndé (also) dazu (zur Verstärkung)
- - oder nur ndé
Meist ohne Verb, nur ndé
-
-
Ist das der Bahnhof?
- Óyo ezalî gare?
- oder
- òyo ezalî ndé gare?
- oder
- Óyo ndé gare?
-
Ist dies deine Frau?
- Óyo azalî mwasi nayó?
- Óyo azalî ndé mwasî nayó?
- Óyo ndé mwasi nayó?
-
Fragewörter
am Ende des Satzes in der Regel, außer náni (wer)?, das am Anfang
-
-
-
warum
- mpó na nîni?
- mpó nîni?
- ntîna nîni? (Sinn was?)
alles gleich, am häufigsten mpó na nîni
-
-
-
-
-
-
-
wie viele Stunden
ér bonî? (heures)
-
wie viele Tage?
mikolo bonî?
-
wie viele Jahre?
mbúla bonî?
-
-
-
Wer ist hier?
Náni azalî áwa?
-
Was machen Sie hier?
Yó ozalî kosála nîni áwa?
-
Warum schläft er?
Azalî kolála mpó na nîni?
-
Ich weiß nicht, warum!
Nayebî té mpó na nîni!
-
Wie sieht deine Frau aus?
Mwási nayó azalî ndéngé nîni?
-
Wie viele Kinder hast du?
Ozalî na bána bonî?
-
Wie lange wart ihr unterwegs?
Bosálakî na nzéla ntángo bonî?
-
Wie viele Tage dauerte eure Reise?
Mobémbo nabînó esálakî mikolo bonî?
-
-
Wo ist dein Vater?
Tátá nayó azalî wápi?
-
Woher kommt dieser Mensch?
Moto óyo awutí wápi?
-
Wohin gehst du?
Ozalî kokénde wapî?
-
Ja
meist ée, auch îyo (meist ältere)
-
Dürfen wir uns hierher setzen?
Ja, ihr dürft.
Bîsó tokokî kofánda áwa?
Èe, bokokî.
Ée, bînó bokokî kofánda áwa.
|
|