-
när använda ma respektive mon?
- Ma + verb = feminin UTOM när verbet börjar med vokal. t ex amie. då blir det MON amie.
- ma maison, ma fille, mon amie, mon école
- Mon + verb = maskulin
- mon pays, mon fils, mon chat
-
Ackusativobjekt och dativobjekt nekande form
- il ne me regarde pas – han tittar inte på mig
- je ne te regarde pas
- je ne le regarde pas
je ne lui en parle jamais – jag talar aldrig med honom om det
-
ackusativ och voilá
Här kommer jag!
Där är du ju!
Här har vi honom!
Här har vi henne!
Där kommer ni ju!
här kommer de!
- Me voilá!
- Te voilá!
- Le voilá!
- La voilá!
- Vous voilá!
-
När används dativobjekt (indirekt objekt)?
- till/åt/för dem
- alltid när man har ett verb som konstrueras med à
- används när säga till/för/åt honom, till/för/åt henne, till/för/åt den eller till/för/åt det. tex Je leur dis la vérité. – Jag säger sanningen till dem / jag till dem säga sanningen
LE, LA, LUI och LEUR placeras före det första verbet i meningen. Om det finns två verb och det andra är en infinitiv (grundform), placerar man LE, LA, LUI och LEUR framför infinitiven istället.
- Voilà mes copins. Tu les connais ? Där är mina vänner. Känner du dem?
- Tu aimes la pizza ? - Oui, je l'adore. Tycker du om pizza? - Ja, jag älskar den.
- J'ai un ami qui s'appelle Goran. Je lui téléphone tous les jours. Jag har en vän som heter Goran. Jag ringer till honom varje dag.
- Je leur dis la vérité. Jag säger sanningen till dem.
- J'ai acheté une fleur. On la voit dans la fenêtre. Jag har köpt en blomma. Man ser den i fönstret.
- Marie aime ma fleur. Ja la lui donne. Marie älskar min blomma. Jag ger den till henne.
-
Ackusativ
Används vid verb aom har achusativobjekt: tex verbet förstå, om någon, ngt, etc som ska förstås
- David ... comprend – David förstår ...
- me – mig
- te – dig
- le – honom, den, det
- la – henne, den , det
- nous – oss
- vous – er
- les – dem
- Före vokal:
- david ... aime ...
- m'
- t'
- l'
- nous + (bindning)
- vous + (bindning)
- les + (bindning)
- ordföljden i franska blir "jag dig älskar "
- Je m'aime - jag älskar mig
- Je t'aime – jag älskar dig
- Nous les voyons souvent. – vi träffar dem ofta
- Je le comprends – jag förstår honom/det
- Je le fais – jag gör det
- Je le connais – jag känner till det
- Je le crois – jag tror honom/det
- Je vous ecouté– jag lyssnar på dig/er
-
ordföljd objektspronomen (dativ+ackusativ)
- Placeras FÖRE...
- tempus utan hjälpverb - Il me comprend avoir och être som hjälpverb i sammansatta tempus: Il m'a aidé. Jag har hjälpt honom
- voici
och voilá - Me voiláinfinitiv (om det finns två verb varav ett är infinitiv) - Il veut me conduire (han vill leda mig) - nekad imperativ
- MEN... efter jakande
-
ackusativ efter jakad imperativ
- Enda fallet då objektspronomen (ackusativ+dativ) sätts EFTER verbet.
- man sätter ut bindestreck mellan verb och pronomen
- Me förstärks till moi
- Aidez-moi – hjälp mig
- Aidez-le
- Aidez-la
- Aidez-nous
- Aidez-les
-
|
|