Rumantsch Grischun - Français

  1. le maître
    il magister
  2. le participant
    il participant
  3. bonsoir
    buna saira
  4. je m'appelle
    jau hai num
  5. le nom
    il num
  6. et vous?
    e vus?
  7. comment?
    co?
  8. quel est votre nom
    co avais vus num
  9. avoir
    avair
  10. s'appeler
    avair num
  11. oui
    gea
  12. non
    na
  13. qui de vous s'appelle Anita?
    tgi da vus ha num Anita?
  14. la jeune fille
    la giuvna
  15. le monsieur, l'homme
    il signur
  16. la femme, la dame
    la dunna
  17. excusez! (excuser)
    perstgisai! (perstgisar)
  18. êtes-vous Madame Alig?
    essas vus dunna Alig?
  19. être
    esser
  20. d'où êtes-vous
    danunder essas vus?
  21. je suis de Zernez
    jau sun da Zernez
  22. enchanté!
    fa plaschair!
  23. demeurez-vous à Zernez?
    stais vus a Zernez
  24. aussi
    era
  25. j'habite à Coire
    jau stun a Cuira
  26. habiter, demeurer, rester
    star
  27. dans quelle rue?
    en tge via?
  28. à la rue Giacometti
    a la via Giacometti
  29. la localité
    la localitad
  30. les Grisons ne sont pas
    ils Grischuns n'èn betg
  31. simplement
    simplamain
  32. en premier lieu, d'abord
    en emprima lingia
  33. ensuite seulement
    pir suenter
  34. à côté, près de
    sper
  35. compléter
    cumplettar
  36. est-ce...?
    è quai...?
  37. c'est
    quai è
  38. la rime, le vers
    la rima
  39. mon père
    mes bab
  40. ma mère
    mia mamma
  41. le jeune homme
    il giuven
  42. l'enseignant, le maître
    il scolast
  43. l'enseignante, la maîtresse
    la scolasta
  44. l'ami
    l'ami
  45. l'amie
    l'amia
  46. l'employé, les employés
    l'emploià, ils emploiads
  47. l'employée, les employées
    l'emploiada, la emploiadas
  48. l'homme, les hommes
    l'um, ils umens
  49. qui?
    tgi?
  50. qui est-ce?
    tgi è quai?
  51. cet homme
    quest um
  52. à lunettes, les lunettes
    cun egliers, ils egliers
  53. c'est notre maître
    quai è noss magister
  54. que? quoi?
    tge?
  55. que fait-il là?
    tge fa el qua?
  56. faire
    far
  57. il enseigne (fait l'école)
    el dat scola
  58. enseigner (tenir une classe)
    dar scola
  59. donner, faire
    dar
  60. cette dame
    questa dunna
  61. aux cheveux blonds
    cun chavels blonds
  62. son mari
    ses um
  63. le cours de romanche
    il curs da rumantsch
  64. avec qui? chez qui?
    tar tgi?
  65. jeune
    giuven, giuvna
  66. la barbe
    la barba
  67. alors, dans ce cas
    lura
  68. il attend son amie
    el spetga sin si'amia
  69. attendre
    spetgar
  70. où demeurez-vous?
    nua stais vus?
  71. les autres participants
    ils auters participants
  72. faire les exercices
    far ils exercizis
  73. un, une
    in, ina
  74. la poste
    la posta
  75. la banque
    la banca
  76. l'hôpital
    il spital
  77. la gare
    la staziun
  78. la caserne
    la caserna
  79. deux
    dus
  80. la dame
    la signura
  81. il veut savoir comment ils s'appellent, d'où ils sont, où ils habitent, quel est leur métier
    el vul savair co ch'els han num, danunder ch'els èn, nua ch'els stattan, tge ch'els èn da professiun
  82. la profession
    la professiun
  83. quelle est votre profession?
    tge essas vus da professiun?
  84. travailler
    lavurar
  85. le travail
    la lavur
  86. son travail lui plaît
    sia lavur la plascha
  87. beaucoup, très bien
    fitg bain
  88. porter (je porte)
    purtar (jau port)
  89. la lettre
    la brev
  90. le paquet
    il pachet
  91. le facteur
    il postin
  92. l'ingénieur
    l'inschigner
  93. il est un bon technicien
    el è in bun tecnicist
  94. pourquoi?
    pertge?
  95. c'est pourquoi
    perquai
  96. beaucoup
    bler
  97. sa femme
    sia dunna
  98. elle va encore à l'école
    ella va anc a scola
  99. encore
    anc
  100. venir
    vegnir
  101. elle veut venir
    ella vul vegnir
  102. vouloir
    vulair
  103. la maîtresse enfantine
    la mussadra
  104. elle fait justement un stage
    elle fa gist in praticum
  105. l'école enfantine (maternelle)
    la scolina
  106. toujours
    adina
  107. faire un apprentissage
    far in emprendissadi
  108. il deviendra
    el vegn
  109. le juriste
    il giurist
  110. son propre bureau
    in agen biro
  111. propre, personnel
    agen, atgna
  112. la secrétaire
    la secretaria
  113. naturellement
    natiralmain
  114. la maison
    la chasa
  115. à la maison
    a chasa
  116. dans la maison
    en chasa
  117. la ménagère
    la chasarina
  118. bon, bonne
    bun, buna
  119. le dentiste
    il dentist
  120. le médecin, le docteur
    il medi
  121. le chauffeur (auto)
    l'autist
  122. le garçon (sommelier)
    il camarier
  123. l'électricien
    l'electricist
  124. l'ouvrier (de fabrique)
    il lavurer (da fabrica)
  125. l'usine, la fabrique
    la fabrica
  126. le mécanicien
    il mecanist
  127. l'agent de police, le policier
    il policist
  128. l'infirmier
    il tgirunz
  129. le vendeur, la vendeuse
    il vendider, la vendidra
  130. le vétérinaire
    il veterinari
  131. le garage
    la garascha
  132. le magasin de mode
    la fatschenta da moda
  133. le restaurant, l'auberge
    l'ustaria
  134. les vacances
    las vacanzas
  135. le plaisir
    il paschair
  136. avoir plaisir à
    avair plaschair da
  137. avoir beaucoup à faire
    avair bler da far
  138. le paysan
    il pur
  139. maintenant
    uss
  140. épouser, se marier
    maridar
  141. occuper
    occupar
  142. saluer
    salidar
  143. chercher
    tschertgar
  144. soigner
    tgirar
  145. manger (je mange)
    mangiar (jau mangel)
  146. penser (je pense)
    manegiar (jau manegel)
  147. remercier qqn (je remercie)
    engraziar ad insatgi (jau engraziel)
  148. rêver (je rêve)
    siemiar (jau siemiel)
  149. bonjour
    bun di
  150. le jour
    il di
  151. comment ça va (allez-vous/vas-tu)?
    co vai (cun vus/cun tai)
  152. ça va
    i va
  153. ça va bien, très bien, assez bien, mal, très mal
    i va bain, fitg bain, pulit, mal, fitg mal
  154. merci
    grazia
  155. il est malade
    el è malsaun
  156. elle est malade
    ella è malsauna
  157. je suis fatigué
    jau sun stanchel
  158. je suis fatiguée
    jau sun stancla
  159. avez-vous travaillé?
    avais vus lavurà?
  160. trop
    memia bler
  161. peut-être
    forsa
  162. pour le moment
    per il mument
  163. je suis très occupé, ée
    jau sun fitg occupà, ada
  164. le baromètre
    il barometer
  165. le bien-être
    il bainesser
  166. vraiment
    propi
  167. encore une fois
    anc ina giada
  168. remplacer
    remplazzar
  169. il y a du nouveau
    i dat insatge da nov
  170. qu'y a-t-il de neuf?
    tge datti da nov?
  171. téléphoner (je téléphone)
    telefonar (jau telefonesch)
  172. à qui téléphone-t-il?
    a tgi telefonescha el?
  173. sa soeur
    sia sora
  174. salut Rico
    chau Rico
  175. c'est bien que tu téléphones
    bel che ti telefoneschas
  176. je suis content, e
    jau sun cuntent, a
  177. quel temps fait-il là?
    tge aura fai là?
  178. fait-il beau temps?
    fai bell'aura?
  179. non, il fait un sale temps
    na, i fa trid'aura
  180. il fait un temps à tomber malade
    i fa in'aura da vegnir malsaun
  181. il pleut
    i plova
  182. il y a du brouillard
    igl ha tschajera
  183. et là, chez vous?
    e là, tar vus?
  184. souffler (tirer)
    trair
  185. le foehn souffle
    i tira favugn
  186. le foehn
    il favugn
  187. encore maintenant
    anc uss
  188. un peu
    in pau
  189. il y a du soleil
    i dat sulegl
  190. et à part ça?
    ed uschiglio?
  191. avoir mal
    avair mal
  192. il a mal à la tête
    el ha mal il chau
  193. elle souffre du foehn
    ella senta il favugn
  194. ressentir
    sentir
  195. quand
    cur che
  196. il a dormi
    el ha durmì
  197. trop peu
    memia pauc
  198. du fait de, à cause de
    pervia da
  199. tu ne le sais pas encore
    quai na sas ti betg anc
  200. acheter (j'achète)
    cumprar (jau cumprel)
  201. neuf, neuve (nouveau)
    nov, a
  202. vieux, vieille (ancien)
    vegl, veglia
  203. celui-ci, celui-là
    lez, lezza
  204. bâtir (je bâtis)
    bajegiar (jau bajegel)
  205. une villa
    ina villa
  206. le garagiste
    il garaschist
  207. le cabinet
    la pratica
  208. le directeur
    il directur
  209. l'auto
    l'auto
  210. il est huit heures
    igl è las otg
  211. continuer
    cuntinuar
  212. féliciter qqn
    gratular ad insatgi
  213. l'entretien avec Mme Uffer
    il discurs cun dunna Uffer
  214. je suis marié, ée
    jau sun maridà, ada
  215. j'ai trois enfants
    jau hai trais uffants
  216. l'enfant
    l'uffant
  217. le fils
    il figl
  218. la fille
    la figlia
  219. ils vont
    els van
  220. au canton
    tar il chantun
  221. la tenue du ménage
    il tegnairchasa
  222. pas vrai? n'est-ce pas?
    navair?
  223. volontiers, avec plaisir
    gugent
  224. être mécontent
    esser malcuntent
  225. avoir besoin de
    avair basegn da
  226. le besoin
    il basegn
  227. j'ai assez de contact avec
    jau hai contact avunda cun
  228. la connaissance (personne)
    l'enconuschent
  229. connaître
    enconuscher
  230. le parent
    il parent
  231. j'ai un tas de parents
    jau hai ina massa parents
  232. les gens
    la glieud
  233. voir
    vesair
  234. régulièrement
    regularmain
  235. surtout, avant tout
    cunzunt
  236. pendant les vacances
    curant las vacanzas
  237. un appartement
    in appartament
  238. rencontrer
    entupar
  239. presque
    bunamain
  240. ne...pas
    na...betg
  241. toute la parenté
    tut la parentella
  242. tous les parents
    tut ils parents
  243. le grand-père
    il tat
  244. la grand-mère
    la tatta
  245. les frères et soeurs de mon mari
    ils fragliuns da mes um
  246. le neveu
    il nev
  247. la nièce
    la nezza
  248. davantage/moins
    pli bler/pli pauc
  249. plutôt
    plitost
  250. le contraire, au contraire
    il cuntrari
  251. Mme Uffer elle-même
    dunna Uffer sezza
  252. avec qui?
    cun tgi?
  253. quand?
    cura?
  254. parce que
    perquai che
  255. non marié, ée, célibataire
    nunmaridà, ada
  256. combien?
    quant?
  257. le garçon
    il mat
  258. la fille
    la matta
  259. quel âge as-tu?
    quants onns has ti?
  260. l'année, l'an
    l'onn
  261. le frère
    il frar
  262. l'oncle
    l'aug
  263. la tante
    l'onda
  264. le cousin
    il cusrin
  265. la cousine
    la cusrina
  266. le petit-fils
    il biadi
  267. la petite-fille
    la biadia
  268. le beau-frère
    il quinà
  269. la belle-soeur
    la quinada
  270. le beau-père
    il sir
  271. la belle-mère
    la sira
  272. le gendre, beau-fils
    il schiender
  273. la bru, belle-fille
    la brit
  274. étudier (j'étudie)
    studegiar (jau studegel)
  275. les relations de famille, de parenté
    las relaziuns da parentella
  276. la marraine
    la madritscha
  277. le parrain
    il padrin
  278. le filleul, la filleule
    il figliol, la figliola
  279. celui/celle qui vit à Domat
    quel/quella che stat a Domat
  280. la menuiserie
    la scrinaria
  281. l'hôtel
    l'hotel
  282. la conversation
    la conversaziun
  283. entre
    tranter
  284. seul, unique
    sulet, suletta
  285. l'enfant unique
    l'uffant sulet
  286. la nuit
    la notg
  287. le chiffre
    la cifra
  288. tenir
    tegnair
  289. craindre
    temair
  290. plaire (je plais)
    plaschair (jau plaschel)
  291. prendre
    prender
  292. apprendre
    emprender
  293. vendre
    vender
  294. mettre
    metter
  295. écrire
    scriver
  296. lire (je lis)
    leger (jau legel)
  297. corriger (je corrige)
    curreger (jau curregel)
  298. diriger (je dirige)
    diriger (jau dirigel)
  299. courir (je cours)
    currer (jau cur)
  300. parler (je parle)
    discurrer (jau discur)
  301. exister
    exister
  302. assister
    assister
  303. changer qqch
    midar insatge
  304. déménager
    midar chasa
  305. l'agence de voyage
    il biro da traffic
  306. une bonne place, un bon emploi
    ina buna plazza
  307. aux chemins de fer
    tar la viafier
  308. vivre ensemble, être ensemble
    star ensemen
  309. depuis quelques années
    dapi in pèr onns
  310. quelques, une paire
    in pèr
  311. ils sont locataires du logis
    els han in'abitaziun da fit
  312. le logement l'habitation
    l'abitaziun
  313. le loyer
    il fit
  314. dans un immeuble-tour
    en ina chas'auta
  315. haut, e
    aut, a
  316. avoir l'intention de
    avair l'intenziun da
  317. leur trois pièces (appartement)
    lur abitaziun da trais stanzas
  318. la chambre, la pièce
    la stanza
  319. trois
    trais
  320. ils cherchent qqch d'autre
    els tschertgan insatge auter
  321. espérer
    sperar
  322. trouver
    chattar
  323. beau, belle
    bel, bella
  324. laid, laide
    trid, trida
  325. une maison familiale
    ina chasa dad ina famiglia
  326. avec un grand jardin
    cun in grond iert
  327. le jardin
    l'iert
  328. grand, e
    grond, a
  329. petit, e
    pitschen, pitschna
  330. si, au cas où
    sche
  331. ne...rien
    na...nagut
  332. s'ils ne trouvent rien
    sch'els na chatta nagut
  333. ils iront vivre en ville
    els van a star en la citad
  334. hors de (la ville)
    ordaifer
  335. dans un village
    en in vitg
  336. un autre, une autre
    in auter, in'autra
  337. le bâtiment
    il bajetg
  338. d'un caractère particulier (personnel)
    cun in agen caracter
  339. l'étable, l'écurie
    la stalla
  340. la pension
    la pensiun
  341. l'église
    la baselgia
  342. trop
    memia
  343. long
    lung
  344. longue
    lunga
  345. ils ne s'accordent pas avec
    els na van betg a prà cun
  346. aller bien avec, s'accorder
    ir a prà
  347. le pré
    il prà
  348. la contrée, le paysage
    la cuntrada
  349. le bloc
    il bloc
  350. cher, chère
    char, chara
  351. bon marché
    bunmartgà, ada
  352. bas, basse
    bass, bassa
  353. court, courte
    curt, curta
  354. large
    lartg, largia
  355. étroit, étroite
    stretg, stretga
  356. bien/mal isolé, ée
    bain/mal isolà, ada
  357. isoler
    isolar
  358. ce...ci, cette...ci
    quest, questa
  359. ce...là, cette...là
    quel, quella
  360. sûr, e
    segir, a
  361. avoir assez d'argent
    avair raps avunda
  362. libre
    liber, libra
  363. faible
    flaivel, flaivla
  364. suisse
    svizzer, svizra
  365. bleu, e
    blau, a
  366. les Grisons, dans les Grisons
    il Grischun, en il Grischun
  367. ils n'ont pas trouvé
    els nun han chattà
  368. de telles maisons
    talas chasas
  369. rare
    rar, a
  370. ils ont acheté
    els han cumprà
  371. un appartement en propriété
    in'abitaziun da proprietad
  372. se composer de
    sa cumponer
  373. le living, la belle chambre, le salon
    la stiva
  374. le balcon
    il balcun
  375. la cuisine
    la cuschina
  376. la chambre à coucher
    la chombra (da durmir)
  377. le bain
    il bogn
  378. les toilettes, WC
    la tualetta
  379. la cave
    il tschaler
  380. la chambre à lessive
    la lavandaria
  381. commun, e
    communabel
  382. l'escalier
    la stgala
  383. l'ascenseur
    l'ascensur
  384. devant la maison
    davant chasa
  385. derrière la maison
    davos chasa
  386. la place de jeu
    la plazza da gieu
  387. le jeu
    il gieu
  388. manquer (il manque)
    mancar (i manca)
  389. seulement, ne...que
    be
  390. elle aimerait avoir
    ella avess gugent
  391. demander (je demande)
    dumandar (jau dumond)
  392. le propriétaire
    il proprietari
  393. avoir le droit de, pouvoir
    astgar
  394. au moins
    almain
  395. planter quelques fleurs
    plantar in pèr flurs
  396. une fleur
    ina flur
  397. autour de la maison
    enturn chasa
  398. moderne
    modern, a
  399. (mal)pratique
    (mal)pratic, a
  400. clair, e
    cler, a
  401. sombre, obscur, e
    stgir, a
  402. net, te, propre
    net, ta, schuber, schubra
  403. malpropre, sale
    malnet, ta, tschuf, fa
  404. aller (je vais)
    ir (jau vom)
  405. cuisiner, faire la cuisine
    cuschinar
  406. comprendre, englober
    compigliar
  407. la région
    la regiun
  408. différent, e
    different, a
  409. le type
    il tip
  410. le territoire
    il territori
  411. surtout
    surtut
  412. alpin, e
    alpin, a
  413. le bois, en bois
    il lain, da lain
  414. la pierre, en pierre
    il crap, da crap
  415. séparer de
    separar da
  416. de...à
    da...fin
  417. le grenier
    il surchombras
  418. sous le même toit
    sut il medem tetg
  419. le hall, le corridor
    il suler
  420. le toit à pans
    il tetg da piz
  421. la pointe, l'arête
    il piz
  422. le toit plat
    il tetg plat
  423. plat, e
    plat, ta
  424. plusieurs
    plirs, pliras
  425. la variante
    la varianta
  426. à propos, au fait, en somme
    insumma
  427. la croix
    la crusch
  428. être d'accord
    esser d'accord
  429. payer
    pajar
  430. raconter
    raquintar
  431. l'étage
    l'auzada
  432. juste au-dessous du village
    gist sut il vitg
  433. au-dessus du village
    sur il vitg
  434. l'hôpital cantonal
    il spital chantunal
  435. donc
    pia
  436. loin
    lunsch
  437. loin de
    lunsch davent da
  438. près de
    datiers da
  439. la place de travail
    il plaz da lavur
  440. la cuisine
    la cuschinetta
  441. ouvert, e
    avert, a
  442. ouvrir
    avrir
  443. habiter
    abitar
  444. il y a juste place pour
    igl ha gist plaz per
  445. quelques
    insaquant(a)s
  446. le meuble
    la mobiglia
  447. la table
    la maisa
  448. la chaise
    la sutga
  449. l'armoire
    la stgaffa
  450. l'étagère
    la curuna
  451. le livre
    il cudesch
  452. l'étagère à livre, la bibliothèque
    la curuna da cudeschs
  453. le lit
    il letg
  454. sur la table de nuit
    sin la maisina da notg
  455. le vase
    la vasa
  456. le printemps
    la primavaira
  457. les fleurs printanières
    las flurs da primavaira
  458. la lampe, la lumière
    la glisch
  459. à (contre) la paroi
    vi da la paraid
  460. pendre, suspendre
    pender
  461. le tapis
    il tarpun
  462. de l'autre côté
    da l'autra vart
  463. près de la porte
    sper l'isch
  464. le tableau, la peinture
    il maletg
  465. la fenêtre
    la fanestra
  466. de (depuis)
    davent da
  467. la vue
    la vista
  468. une grande partie de la ville
    ina gronda part da la citad
  469. la partie
    la part
  470. la montagne, le sommet
    il culm
  471. le bois, la forêt
    il guaud
  472. entourer
    circundar
  473. ce qui me plaît
    quai che plascha a mai
  474. le mieux
    il meglier
  475. le soleil qui se couche
    il sulegl che va giu
  476. dans le lointain
    en il lontan
  477. je suis prêt à payer
    jau sun pront da pajar
  478. le franc
    il franc
  479. par mois, le mois, au mois
    il mais, al mais
  480. aménager un appartement
    endrizzar in'abitaziun
  481. dans un coin
    en in chantun
  482. contre le mur (la paroi)
    encunter la paraid
  483. où veux-tu mettre la table?
    nua vuls ti metter la maisa?
  484. commode
    cumadaivel
  485. rond, e
    radund, a
  486. carré
    quader, quadra
  487. le lac
    il lai
  488. le Rhin
    il Rain
  489. sans
    senza
  490. regarder par la fenêtre
    guardar da fanestra ora
  491. se changer, se modifier
    sa midar
  492. de là, d'ici
    da là, da qua
  493. le musée
    il museum
  494. aujourd'hui
    oz
  495. en haut, tout en haut
    sisur
  496. en bas, tout en bas
    giusut
  497. le premier, en premier, la première
    l'emprim, a
  498. le chauffage
    il stgaudament
  499. le poêle, le fourneau
    la pigna
  500. apprendre le romanche
    emprender rumantsch
  501. jeudi soir
    gievgia saira
  502. le cours commence (commencer)
    il surs entschaiva (entschaiver)
  503. il s'adresse alors à Mme T.
    lura sa drizza el a dunna T.
  504. s'adresser à qqn
    sa drizzar ad insatgi
  505. avec moi il parle allemand
    cun mai discurra el tudestg
  506. en votre présence
    en vossa preschientscha
  507. quand ils sont ensemble
    cur ch'els èn ensemen
  508. avoir des égards pour
    prender resguard sin
  509. vouloir (je voudrais)
    vulair (jau less)
  510. comprendre (je comprends)
    chapir (jau chapesch)
  511. ce qu'ils disent
    quai ch'els din
  512. ressentir qqch
    resentir insatge
  513. cette situation
    quella situaziun
  514. je me sens forcée de
    jau ma sent sfurzada da
  515. se sentir
    sa sentir
  516. forcer (je force)
    sfurzar (jau sforz)
  517. s'adapter à qqn
    s'adattar ad insatgi
  518. ce n'est pas toujours agréable
    quai n'è betg adina empernaivel
  519. mais je crois
    ma jau crai
  520. croire
    crair
  521. qu'ils ont raison
    ch'els hajan raschun
  522. avoir raison (de)
    avair raschun (da)
  523. ainsi seulement
    be uschia
  524. ils sauveront peut-être
    els vegnan forsa da salvar
  525. leur langage, langue
    lur linguatg
  526. avoir lieu
    avair lieu
  527. à quelle heure?
    da tge uras?
  528. au début
    a l'entschatta
  529. ensuite, après
    suenter
  530. avant
    avant
  531. quelle heure est-il
    tge uras èsi?
  532. il est une heure
    igl è l'ina
  533. deux heures moins le quart
    in quart avant las duas
  534. neuf heures et demie
    las nov e mesa
  535. d'arrière en avant
    da davos enavant
  536. d'avant en arrière
    da davant enavos
  537. dire (on dit)
    dir (ins di)
  538. que dit-on?
    tge din ins?
  539. de bon matin
    la damaun marvegl
  540. jusqu'à midi
    fin mezdi
  541. de midi jusqu'au soir
    da mezdi fin la saira
  542. l'après-midi
    (il) suentermezdi
  543. à minuit
    da mesanotg
  544. la semaine
    l'emna
  545. les jours de la semaine
    ils dis da l'emna
  546. le lundi
    il glindesdi
  547. le mardi
    il mardi
  548. le mercredi
    la mesemna
  549. le jeudi
    la gievgia
  550. le vendredi
    il venderdi
  551. samedi prochain
    sonda proxima
  552. dimanche passé
    dumengia passada
  553. dans la 4ème classe
    en la quarta classa
  554. français
    franzos
  555. italien
    talian
  556. anglais
    englais
  557. savoir (je sais)
    savair (jau sai)
  558. ne...pas encore
    na...betg anc
  559. hier, depuis hier
    ier, dapi ier
  560. ce soir
    questa saira
  561. demain
    damaun
  562. ce matin
    oz en damaun
  563. demain matin
    damaun marvegl
  564. demain soir
    damaun a saira
  565. travailler
    lavurar (tar), lavur, lavuras, lavura, lavurain, lavurais, lavuran
  566. marier
    maridar, marid, maridas, marida, maridain, maridais, maridan
  567. occuper
    occupar, occup, occupas, occupa, occupain, occupais, occupan
  568. saluer
    salidar, salid, salidas, salida, salidain, salidais, salidan
  569. chercher
    tschertgar, tschertg, tschertgas, tschertga, tschertgain, tschertgais, tschertgan
  570. soigner
    tgirar, tgir, tgiras, tgira, tgirain, tgirais, tgiran
  571. demander
    dumandar, dumond, dumondas, dumonda, dumandain, dumandais, dumondan
  572. rencontrer
    entupar, entaup, entaupas, entaupa, entupain, entupais, entupan
  573. manger
    mangiar, mangel, mangias, mangia, mangiain, mangiais, mangian
  574. penser
    manegiar, manegel, manegias, manegia, manegiain, manegiais, manegian
  575. rêver
    siemiar, siemiel, siemias, siemia, siemiain, siemiais, siemian
  576. remercier (qqn)
    engraziar (ad), engraziel, engrazias, engrazia, engraziain, engraziais, engrazian
  577. habiter
    abitar, abitesch, abiteschas, abitescha, abitain, abitais, abiteschan
  578. bavarder
    baterlar, baterl, baterlas, baterla, baterlain, baterlais, baterlan
  579. calculer
    calcular, calculesch, calculeschas, calculescha, calculain, calculais, calculeschan
  580. indiquer
    inditgar, inditgesch, inditgeschas, inditgescha, inditgain, inditgais, inditgeschan
  581. téléphoner
    telefonar, telefonesch, telefoneschas, telefonescha, telefonain, telefonais, telefoneschan
  582. continuer
    cuntinuar, cuntinuesch, cuntinueschas, cuntinuescha, cuntinuain, cuntinuais, cuntinueschan
  583. féliciter
    gratular, gratulesch, gratuleschas, gratulescha, gratulain, gratulais, gratuleschan
  584. traduire
    translatar, translatesch, translateschas, translatescha, translatain, translatais, translateschan
  585. isoler
    isolar, isolesch, isoleschas, isolescha, isolain, isolais, isoleschan
  586. tenir
    tegnair, tegn, tegnas, tegna, tegnain, tegnais, tegnan
  587. voir
    vesair, ves, vesas, vesa, vesain, vesais, vesan
  588. craindre
    temair, tem, temas, tema, temain, temais, teman
  589. détenir
    detegnair, detegn, detegnas, detegna, detegnain, detegnais, detegnan
  590. abstenir
    abstegnair
  591. appartenir
    appartegnair
  592. maintenir
    mantegnair
  593. obtenir
    obtegnair
  594. se reposer
    giaschair, giaschel, giaschas, giascha, giaschain, giaschais, giaschan
  595. plaire
    plaschair, plaschel, plaschas, plascha, plaschain, plaschais, plaschan
  596. abîmer
    nuschair, nuschesch, nuscheschas, nuschescha, nuschain, nuschais, nuscheschan
  597. apparaître
    apparair, appar/apparesch, apparas/appareschas, appara/apparescha, apparain, apparais, apparan/appareschan
  598. prendre
    prender, prend, prendas, prenda, prendain, prendais, prendan
  599. apprendre
    emprender, emprend, emprendas, emprenda, emprendain, emprendais, emprendan
  600. écrire
    scriver, scriv, scrivas, scriva, scrivain, scrivais, scrivan
  601. vendre
    vender, vend, vendas, venda, vendain, vendais, vendan
  602. connaître
    enconuscher, enonusch, enconuschas, enconuscha, enconuschain, enconuschais, enconuschan
  603. mettre
    metter, met, mettas, metta, mettain, mettais, mettan
  604. lire
    leger, legel, legias, legia, legiain, legiais, legian
  605. corriger
    curreger, curregel, curregias, curregia, curregin, curregis, curregian
  606. diriger
    dirigel, dirigias, dirigia, dirigin, dirigis, dirigian
  607. courir
    currer, cur, curras, curra, currin, curris, curran
  608. discuter
    discurrer, discur, discurras, discurra, discurrin, discurris, discurran
  609. exister
    exister, exist, existas, exista, existin, existis, existan
  610. assister
    assister, assist, assistas, assista, assistin, assistis, assistan
  611. partir
    partir, part, partas, parta, partin, partis, partan
  612. sentir
    sentir, sent, sentas, senta, sentin, sentis, sentan
  613. sortir
    sortir, sort, sortas, sorta, sortin, sortis, sortan
  614. sauter
    siglir, sigl, siglias, siglia, siglin, siglis, siglian
  615. pleurer/crier
    bragir, bragel, bragias, bragia, bragin, bragis, bragian
  616. comprendre
    chapir, chapesch, chapeschas, chapescha, chapin, chapis, chapeschan
  617. finir
    finesch, fineschas, finescha, finin, finis, fineschan
  618. réussir
    reussir, reussesch, reusseschas, reussescha, reussin, reussis, reusseschan
  619. produire
    producir, producesch, produceschas, producescha, producin, producis, produceschan
  620. entendre
    udir, aud, audas, auda, udin, udis, audan
  621. venir
    vegnir, vegn, vegns, vegn, vegnin, vegnis, vegnan
  622. vouloir
    vulair, vi, vuls, vul, vulain, vulais, vulan
  623. pouvoir
    pudair, poss, pos, po, pudain, pudais, pon
  624. devoir
    stoss, stos, sto, stuain, stuais, ston
  625. écouter
    tadlar, taidlel, taidlas, taidla, taidlain, taidlais, taidlan
  626. forcer
    sfurzar, sforz, sforzas, sforza, sfurzain, sfurzais, sforzan
  627. faire
    far, fatsch, fas, fa, faschain, faschais, fan
  628. dire
    dir, di, dis, di, schain, schais, din
  629. donner
    dar, dun, das, da, dain, dais, dattan
  630. croire
    crair, crai, crais, crai, crajain, crajais, craian
  631. que
    tge (a, da)
  632. qui
    tgi (a, cun, da, per, tar)
  633. d'où
    danunder
  634. combien
    quant, s
  635. quand
    cura
  636. pourquoi
    pertge
Author
Karma
ID
191907
Card Set
Rumantsch Grischun - Français
Description
Vocabulaire 1 à 9
Updated